Titre : Recueil des publications de la Société havraise d'études diverses
Auteur : Société havraise d'études diverses. Auteur du texte
Éditeur : Impr. Lepelletier (Hâvre)
Éditeur : Société havraise d'études diversesSociété havraise d'études diverses (Le Havre)
Date d'édition : 1896-07-01
Contributeur : Michaud, Charles (secrétaire de la Société havraise d'études diverses). Rédacteur
Notice du catalogue : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32849663k
Type : texte texte
Type : publication en série imprimée publication en série imprimée
Langue : français
Format : Nombre total de vues : 37174 Nombre total de vues : 37174
Description : 01 juillet 1896 01 juillet 1896
Description : 1896/07/01 (A63)-1896/09/30. 1896/07/01 (A63)-1896/09/30.
Description : Collection numérique : Fonds régional :... Collection numérique : Fonds régional : Haute-Normandie
Description : Collection numérique : Nutrisco, bibliothèque... Collection numérique : Nutrisco, bibliothèque numérique du Havre
Droits : Consultable en ligne
Identifiant : ark:/12148/bpt6k57504896
Source : Bibliothèque nationale de France, département Collections numérisées, 2008-157961
Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France
Date de mise en ligne : 27/12/2010
LE es i TTAc rg M E;
par le docteur Henri FAUVE L
Membre 'résidant'.
Psittacis me veut dire langage de perroquet,' e'est-à-tlire l'art
de parler sans comprendre, Fart d'employer des mots vides de
sens. G'est Leibnitz qui, le premier, a signalé la penséei verbale
et aie premier rapproché la pensée verbale du langage, du
perroquet. Le terme psittacisrne a des équivalents dans la
ïangu'e. courante : verbiage,, latras, galimatias, jargon, logo-
machie, ânerie, bêtise. Psittacisine, ânerie ou bêtise, voila des
termes qui feraient croire que le langage vide dé sens est
l'effet uniquement de là stupidité animale. Le perroquet, ce
fallacieux oiseau, est-il vraiment si stupide que nous le disons,
Stace lui a consacré des vers émus et sympathiques. Que le
jugement soit juste ou injuste, on appelle perroquet tout
animal bavard, homme ou oiseau, qui parle et ne pense pas ou
qui'parle plus qu'il ne pense.
La distance d'un homme intelligent à un sot est aussi
grande que celle du sot au perroquet. Quand un sot parle
comme un homme intelligent, sans saisir la pensée, le sot est
à l'égard de l'homme intelligent, un perroquet.
La. pensée est une parole: intérieure. On peut parler la langue
d'autrui sans la comprendre; on peut parler sa parole inté*
rieure, sa pensée à soi sans la comprendre. On peut être dupe
des mots qu'on emploie, des phrases que l'on tourne, comme
on est dupe des phrases que l'on répète. Donc, dans le
psittacisrne, on peut : 1° ne pas entendre les autres ; 2° ne pas
s'entendre soi-même.
Il convient de rechercher comment un langage, d'abord
r
par le docteur Henri FAUVE L
Membre 'résidant'.
Psittacis me veut dire langage de perroquet,' e'est-à-tlire l'art
de parler sans comprendre, Fart d'employer des mots vides de
sens. G'est Leibnitz qui, le premier, a signalé la penséei verbale
et aie premier rapproché la pensée verbale du langage, du
perroquet. Le terme psittacisrne a des équivalents dans la
ïangu'e. courante : verbiage,, latras, galimatias, jargon, logo-
machie, ânerie, bêtise. Psittacisine, ânerie ou bêtise, voila des
termes qui feraient croire que le langage vide dé sens est
l'effet uniquement de là stupidité animale. Le perroquet, ce
fallacieux oiseau, est-il vraiment si stupide que nous le disons,
Stace lui a consacré des vers émus et sympathiques. Que le
jugement soit juste ou injuste, on appelle perroquet tout
animal bavard, homme ou oiseau, qui parle et ne pense pas ou
qui'parle plus qu'il ne pense.
La distance d'un homme intelligent à un sot est aussi
grande que celle du sot au perroquet. Quand un sot parle
comme un homme intelligent, sans saisir la pensée, le sot est
à l'égard de l'homme intelligent, un perroquet.
La. pensée est une parole: intérieure. On peut parler la langue
d'autrui sans la comprendre; on peut parler sa parole inté*
rieure, sa pensée à soi sans la comprendre. On peut être dupe
des mots qu'on emploie, des phrases que l'on tourne, comme
on est dupe des phrases que l'on répète. Donc, dans le
psittacisrne, on peut : 1° ne pas entendre les autres ; 2° ne pas
s'entendre soi-même.
Il convient de rechercher comment un langage, d'abord
r
Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 86.32%.
En savoir plus sur l'OCR
En savoir plus sur l'OCR
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 86.32%.
- Auteurs similaires Société havraise d'études diverses Société havraise d'études diverses /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=(dc.creator adj "Société havraise d'études diverses" or dc.contributor adj "Société havraise d'études diverses")
-
-
Page
chiffre de pagination vue 95/123
- Recherche dans le document Recherche dans le document https://nutrisco-patrimoine.lehavre.fr/services/ajax/action/search/ark:/12148/bpt6k57504896/f95.image ×
Recherche dans le document
- Partage et envoi par courriel Partage et envoi par courriel https://nutrisco-patrimoine.lehavre.fr/services/ajax/action/share/ark:/12148/bpt6k57504896/f95.image
- Téléchargement / impression Téléchargement / impression https://nutrisco-patrimoine.lehavre.fr/services/ajax/action/download/ark:/12148/bpt6k57504896/f95.image
- Acheter une reproduction Acheter une reproduction https://nutrisco-patrimoine.lehavre.fr/services/ajax/action/pa-ecommerce/ark:/12148/bpt6k57504896
- Acheter le livre complet Acheter le livre complet https://nutrisco-patrimoine.lehavre.fr/services/ajax/action/indisponible/achat/ark:/12148/bpt6k57504896
Facebook
Twitter